July 27, 2011

《火之国、风之国物语》读后感

(小说卷一封面)

其实这本小说我还没看完,因此把这篇文章称为“读后感”还真是不怎么恰当。但是一本小说能做到让我还没看完就迫不及待的写起读后感实在是不简单——若不是写得非常好,就是糟糕到我不吐不快的程度。《火之国、风之国物语》很幸运的是前者,是一本值得推荐的小说。

火之国、风之国物语 火の国、风の国物语

出版:富士见Fantasia文库
(目前似乎没有华文版代理的样子)

作者:师走透(師走トオル)
他的作品我就看过这本而已。从日文维基百科上的资料猜测,似乎参与过桌面RPG《Double Cross》和《Phantasy Star ZERO》的工作和/或设定,因此写起奇幻风格的小说自然是驾轻就熟。

封面/插画:光崎瑠衣
说实在没听过这位插画家...日本人的名字真难记。曾经担任PSP游戏《Blaze Union》的人设,笔下人物也多以日系奇幻风格为主。

用我自己的无责任分类的话,他笔下的人物为“日系西洋全身铠、阔刃单手剑”的风格(没人听得懂)。在日系奇幻风格的服饰中算是我比较喜欢的类型。

卷数:12卷(未完)

书籍简介:
啊啊就是那种标准的日系奇幻小说的剧情啦~就是那种某某国家最近动荡不安、农民揭竿起义,英勇的年轻骑士率领军队奋勇抗战,然而却发现这不仅仅是一群乌合之众的暴乱,而是牵扯到其他国家或是远古邪神之类的阴谋~然后就兵荒马乱、兵戈四起了。

要写个不剧透的简介还真的只能弄成上面那个样子,老实说只看完第一卷的四分之三的我实在无法做一个更仔细的简介了。虽然上面的简介大部分是我胡扯出来的,但我猜八九不离十了。

读后感:
这一阵子总觉得轻小说有越来越废萌化的趋势,大感失望之余也逐渐和轻小说保持起距离来了。然而我又觉得把好不容易培养起来的爱好就这么舍弃有点不值,再加上我一向对奇幻小说很有兴趣却不得其门而入(英文的奇幻小说太难懂了,华文翻译的又寥寥无几),因此就抱着试一试也好的心态读起了奇幻风格的轻小说。

很遗憾的是,大部分我找到的奇幻轻小说不是某某中二主角穿越去什么RPG世界,就是大浩劫后人类的文明倒退到中世纪水准之类的被用到烂掉的设定。在感叹《罗德岛战记》之外无好书之际却让我找到了令我眼前一亮这本小说。

连水野良(罗德岛战记的作者)也绝赞推荐的小说自然不可能是泛泛之辈(我在阅读这本小说时却不知道有这么一回事,是在之后搜寻这本小说的资料时才得知的)。然而乍看之下也是套用常见的奇幻设定:一个架空世界;三四个国家;人类和妖精和矮人和妖怪以及各种神明恶魔,光是从设定上看来并没有什么大放异彩的地方。人物虽然性格鲜明但在一卷的篇幅内实在难以断言作者能将人物丰富到什么程度。剧情方面目前则是处于迷雾未开的状态。

若光看上面一段的形容,《火之国、风之国物语》也就是一本随处可见的奇幻轻小说罢了。那究竟是什么要素让它在众多同类作品中鹤立鸡群呢?答案就是“政治体系”。中世纪最普遍的政治体系——封建制度,是许多人上世界历史课时都有读到的。国王贵族骑士商人农奴的身份职责,光是从历史课本里面照本宣科的念就足以让人理解。然而理解不代表了解——要了解并描写一个封建制度下的社会是怎么运作的就已经是非常困难的事情,再加上君臣关系、贵族和平民的关系、价值观和道德观等问题...不得不说这是一个难如登天的艰巨挑战。

而且作者必须以一个日本人的身份跨越文化鸿沟去了解西方的中世纪文化和制度。

这鸿沟有多大?我在前阵子看了波兰电影《火与剑》之后才稍微有了那么一点点认识。举个例子:中国的“君要臣死,臣不得不死”这句话完全不适合套用在封建制度下的国家。在封建制度下,“国王要贵族死,贵族鸟你都傻”,搞不好来个还起兵造反,而且所有的其他贵族都会选择站到他那一边。

正因为跨越鸿沟的困难,许多奇幻小说都选择对这方面避重就轻:尽管国王骑士贵族在奇幻小说中随处可见,但他们不是像个NPC一般只懂得给Quest,就是像只吃的满肚肠肥的猪那样的不理朝政,再不然就是出场没几页就被奸人给谋害了。稍微比较资深的作家就把一些贤明的国王骑士写成常年征战在外,非要描写政治时也尽量都写国家与国家之间毫无规则,机关算尽的斗智。即使佳作如《罗德岛战记》,对治国内政、君臣关系的着墨也是非常的少。

人人都避开不写的东西,这本小说偏偏就写了——不仅写了,还写得相当到位合理。就凭这一点,这本小说就值得一看。

1 comment:

  1. 小说的第一卷在我写完这篇文章后的第二天也被翻译完成了。首卷以主角初露锋芒来个大屠杀结束了,但是整个动乱才刚刚揭开序幕...

    ReplyDelete

NO SPAM, NO JUNK!